更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

每次老妈生气

批评我爸的同时还会顺便骂我

通常就是以“有其父必有其子”开头

那么,英文怎么说呢

“有其父必有其子”英文怎么说?

the apple doesn't fall far from the tree

骄傲的时候可以用

--Your son got the first prize! He is very smart!

你儿子得了第一名!他真是太聪明了!

--You know the apple doesn't fall far from the tree!

你知道的啦,有其父必有其子!

也可以用来损人

--His son is a lazy bone!

他儿子是个懒虫!

-- The apple doesn't fall far from the tree!

真是有其父必有其子!